-
1 blaterare
blaterare v. intr. to blether (on); to prattle (on); ( chiacchierare) to chatter (on): ha blaterato per ore, he chattered (on) for hours◆ v.tr. to blether (on) about (sthg.), to prattle (on) about (sthg.), to chatter (on) about (sthg.): blaterare di politica, to prattle (on) about politics; non so di che cosa va blaterando, I don't know what he's blethering (on) about.* * *[blate'rare]1. vi2. vt* * *[blate'rare]* * *blaterare/blate'rare/ [1](aus. avere) spreg. to blather, to blether, to blab (su, di about). -
2 blaterare
blaterareblaterare [blate'ra:re]verbo intransitivofamiliare schwatzenDizionario italiano-tedesco > blaterare
3 blaterare
blaterare (-àtero) vi (a), vt болтать, тараторить4 blaterare
5 blaterare
6 blaterare
v.i.тараторить, трещатьche cosa stai blaterando? — что ты болтаешь (colloq. несёшь)!
7 blaterare
8 blaterare
io blatero; вспом. avere1) болтать, нести чепуху2) говорить, нести* * *гл.общ. болтать, тараторить9 blaterare
[blate'rare]1. vi2. vt10 blaterare
i yüksek sesle çene çalmak11 blab
[blæb] 1. 2.1) (reveal secret) fare la spia, cantare2) AE (talk idly) blaterare, cianciare•- blab out* * *[blæb] fam1. vt(also: blab out) spifferare2. vi(chatter) cianciare, (to police) vuotare il sacco* * *blab /blæb/n. [u]1 chiacchiere; ciance2 chiacchierone.(to) blab /blæb/A v. i.1 blaterare; cianciare; parlare troppo2 (fam.) rivelare un segreto; raccontare tuttoB v. t.* * *[blæb] 1. 2.1) (reveal secret) fare la spia, cantare2) AE (talk idly) blaterare, cianciare•- blab out12 blather
I ['blæðə(r)] II ['blæðə(r)]verbo intransitivo colloq. blaterare, cianciare* * *blather /ˈblæðə(r)/n. [u]( slang USA) ciance; discorsi a vanvera.(to) blather /ˈblæðə(r)/v. i.( slang USA) cianciare; parlare a vanvera; blaterare.* * *I ['blæðə(r)] II ['blæðə(r)]verbo intransitivo colloq. blaterare, cianciare13 молоть
14 blatero
[st1]1 [-] blatero, ōnis, m.: bavard, diseur de riens. [st1]2 [-] blatĕro (blattĕro, blactĕro), āre, āvi, ātum: - intr. - [abcl][b]a - blatérer (cri du chameau). - [abcl]b - coasser (cri des grenouilles). - [abcl]c - babiller, bavarder, dire des sottises. - [abcl]d - criailler, brailler.[/b] - immodica blaterans, Apul.: parleur éternel.* * *[st1]1 [-] blatero, ōnis, m.: bavard, diseur de riens. [st1]2 [-] blatĕro (blattĕro, blactĕro), āre, āvi, ātum: - intr. - [abcl][b]a - blatérer (cri du chameau). - [abcl]b - coasser (cri des grenouilles). - [abcl]c - babiller, bavarder, dire des sottises. - [abcl]d - criailler, brailler.[/b] - immodica blaterans, Apul.: parleur éternel.* * *Blatero, blateras, pen. corr. blaterare. Gell. Babiller.\Blaterare cum clamore. Horat. Crier sans propos, et sans raison.\Blatero, blateronis. Gell. Bavard, Babillard, Languard.15 молоть
1) (зерно и т.п.) macinare2) ( раздроблять) pestare, sminuzzare3) ( через мясорубку) tritare4) ( болтать) ciarlare* * *несов. (сов. намолоть)моло́ть зерно / кофе — macinare il grano / il caffè
моло́ть камень — frantumare la pietra
2) разг. (говорить, болтать)моло́ть чепуху / вздор / ерунду — blaterare vi (a), menare la lingua
••мели, Емеля, твоя неделя — blaterare non costa niente
* * *vgener. affiorare (крупчатку), sfarinare, macinare, pestare16 тараторить
17 prattle
I ['prætl] II ['prætl]verbo intransitivo parlare a vanvera, cianciareto prattle on about sth. — chiacchierare ininterrottamente su qcs
* * *['prætl] 1. verb(to talk or chatter about unimportant things or like a child.) blaterare, parlare a vanvera2. noun(childish talk; chatter.) balbettio; ciarla* * *prattle /ˈprætl/n. [u]1 chiacchiere; ciance; ciarle(to) prattle /ˈprætl/A v. i.1 chiacchierare; cianciare; parlare a vanveraB v. t.prattlern.1 chiacchierone, chiacchierona2 bambino che ciangotta.* * *I ['prætl] II ['prætl]verbo intransitivo parlare a vanvera, cianciareto prattle on about sth. — chiacchierare ininterrottamente su qcs
18 cianciare
19 лясы
20 пустословить
несов. разг.blaterare vi (a), ciarlare vi (a); parlare a vanveraСтраницыСм. также в других словарях:
blaterare — [dal lat. blaterare, di origine onomatopeica] (io blàtero, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) [dire cose senza costrutto: finiscila di b.! ] ▶◀ chiacchierare, cianciare, ciarlare, cicalare, parlare a vanvera, sproloquiare, straparlare. ■ v. tr.… … Enciclopedia Italiana
blaterare — bla·te·rà·re v.tr. e intr. (io blàtero) CO 1. v.tr., dire qcs. a vanvera, senza costrutto: blaterare sciocchezze; anche ass., parlare rumorosamente in modo continuo e fastidioso: smettetela di blaterare! Sinonimi: cianciare, ciarlare, cicalare;… … Dizionario italiano
blaterare — {{hw}}{{blaterare}}{{/hw}}A v. intr. (io blatero ; aus. avere ) (spreg.) Chiacchierare rumorosamente e a vanvera; SIN. Cianciare. B v. tr. Dire qlco. blaterando … Enciclopedia di italiano
blaterare — v. intr. e tr. (spreg.) cianciare, ciarlare, urlare, chiacchierare a vanvera, cicalare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
blatérer — [ blatere ] v. intr. <conjug. : 6> • 1834; lat. blaterare ♦ Didact. Pousser son cri, en parlant du chameau. ● blatérer verbe intransitif (latin blaterare) Crier, en parlant du chameau. ● blatérer (difficultés) verbe intransitif (latin… … Encyclopédie Universelle
déblatérer — [ deblatere ] v. intr. <conjug. : 6> • 1798; lat. deblaterare « criailler, bavarder » ♦ Parler longtemps et avec violence (contre qqn, qqch.). ⇒ déclamer (contre), médire (de), vitupérer. « elle déblatérait contre le café que personne n… … Encyclopédie Universelle
Blatter — Blat ter, v. i. [imp. & p. p. {Blattered}.] [L. blaterare to babble: cf. F. blat[ e]rer to bleat.] To prate; to babble; to rail; to make a senseless noise; to patter. [Archaic] The rain blattered. Jeffrey. [1913 Webster] They procured . . .… … The Collaborative International Dictionary of English
Blattered — Blatter Blat ter, v. i. [imp. & p. p. {Blattered}.] [L. blaterare to babble: cf. F. blat[ e]rer to bleat.] To prate; to babble; to rail; to make a senseless noise; to patter. [Archaic] The rain blattered. Jeffrey. [1913 Webster] They procured … The Collaborative International Dictionary of English
blatter — intransitive verb Etymology: perhaps from Latin blaterare to chatter Date: circa 1555 dialect to talk noisily and fast … New Collegiate Dictionary
Alltagsgespräch — Als Alltagsgespräch (Plauderei, auch Smalltalk oder Geplänkel, im Dialekt unter anderem Schwatzen, Plauschen) bezeichnet man ein Gespräch, das spontan, zufällig, locker und in einem umgangssprachlichen Ton geführt wird, in dem es sich zumeist um… … Deutsch Wikipedia
БАЛАТРОН — • Balătro, слово, употребленное Горацием в Horat. Sat. 1, 2, 2, встречается снова у него же Horat. Sat. 2, 8, 21, как имя смешного спутника Мецената. Можно произвести это слово от blaterare, blatero (Horat. Sat. 2, 7, 35. Gell. 1, 15 … Реальный словарь классических древностей
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский